(سي إن إن) امرأة عربية يبدو أن لديها حبة شامبانيا في حواسها …
دريك ومغني الراب البريطاني هيدي وان دروب “أنت فقط حرة“في وقت سابق من هذا الأسبوع – ومثل جميع منشورات Drizzy ، انتشرت على الفور بسرعة كبيرة. لكن بعض الأسطر على وجه الخصوص لم تلتزم.
لقد بدأ الأمر ببساطة شديدة ، حيث ذكر دريك أنه كان معجبًا بامرأة عربية ميزات الشرق الأوسط: “العربي دينغ أخبرني أنني أشبه يوسف وحمزة”.
لكن الفنانة الحائزة على جائزة جرامي بدأت ببصق القوافي باللغة العربية. “حبيبتى من فضلك! أنا عقيت ، إندي وأنا أحلى”.
إنه يترجم بشكل أساسي إلى: “من فضلك ، حبي. أنا متأكد من أني وأنتم معا.”
تمشيا مع موضوع الشرق الأوسط ، قام فيما بعد بتسمية غزة – ولكن ليس الأراضي الفلسطينية. على العكس من ذلك ، يشتهر حي في بورتمور ، جامايكا ، الملقب بكازا ، بمشهد الرقص.
توجه المعجبون الفضوليون على الفور إلى Twitter و Instagram للسؤال عن السطور التي يسعد الناطقون باللغة العربية بترجمتها. البعض سخر من دريك النطق الخاطئ.
بالطبع ، كانت الميمات بلا توقف. قال أحدهم مازحا أن دريك تعلم الكلمات العربية فقط لإبهار زميله الفنان. الملياردير السعودي.
لكن هذه ليست المرة الأولى التي يكتب فيها دريك كلماته باللغة العربية.
في أغنيته لعام 2017 “بورتلاند، “جنبا إلى جنب مع Quavo و Travis Scott ، استخدم Drake كلمة” حبيبي “(حبيبي) مرة أخرى. بعد عام ، سقط”حصانة دبلوماسية“الذي يقول فيه” إن شاء الله “.
من أين يحصل دريك على لغته العربية هو تخمين أي شخص. ربما يكون من أصدقائه ، بما في ذلك مؤسسي OVO Sound نوح “40” شفيب وأوليفر الخطيب. أو حتى تعاونه الموسيقي مع الفنانين الناطقين بالعربية الفرنسية مونتانا و دي جي خالد.
ثم مرة أخرى ، دريك هو نجم عالمي له معجبين من جميع أنحاء الشرق الأوسط – لماذا لا الراب باللغة العربية؟ حسنًا ، هذا شيء جيد.
“مثيري الشغب. محبي لحم الخنزير المقدد. ممارس الكحول المستقل. نينجا الإنترنت. الانطوائي. مدمن وسائل التواصل الاجتماعي للهواة. خبير ثقافة البوب.”
More Stories
مجموعة روبرتو كافالي لربيع 2025 للملابس الجاهزة
الأمير ويليام أرملة روب بورو | أخبار المملكة المتحدة
تعود كاثرين، أميرة ويلز، إلى العمل بعد أيام من ترقية علاج السرطان