كجزء من شهر الفخر، تطلق Inkster وشمًا تمكينيًا بلغات متعددة من خلال منصة تعلم اللغة Babel – وستذهب جميع الأرباح إلى شبكة الشباب Lambda.
كان شعار يوم كريستوفر ستريت في برلين لهذا العام، “كن صوتهم – وصوتنا! لمزيد من التعاطف والتضامن!”، هو الذي ألهم الحملة. تعتمد منصة تعلم اللغة Babel “على قوة اللغة لجذب انتباه خاص للأشخاص المثليين وخاصة الأشخاص المتحولين جنسيًا الذين لا يستطيعون، بسبب القمع السياسي، أن يعيشوا هويتهم وحياتهم الجنسية بحرية دون تمييز.
بالشراكة مع Inkster، وهي شركة وشم غير دائمة، تهدف إلى خلق فرصة للأشخاص المثليين وحلفائهم للتعبير عن تضامنهم مع مجتمعات LGBTQIA+ حول العالم وزيادة الوعي بالعدالة الاجتماعية والمساواة من خلال البيانات والرسائل بلغات متعددة. .
ولتحقيق هذه الغاية، عملت Babel مع مجتمع LGBTQIA+ الداخلي الخاص بها لتحديد الرسائل ذات الصلة باللغات العربية والإسبانية والأوكرانية والإنجليزية والألمانية والتركية. وقد تم اختيارهم بسبب أهميتهم الخاصة للمناقشات والقضايا والمبادرات الحالية التي تؤثر بشكل مباشر على حقوق LGBTQ في بلدانهم. المصطلح العربي، الذي يُترجم إلى “أنا مثلي الجنس”، هو انعكاس لكلمة تعتبر إهانة في البلدان الناطقة بالعربية وقد استعادها مجتمع المثليين. تشير عبارة “حقوق المتحولين جنسيًا، حقوق الإنسان” بالإسبانية إلى تزايد رهاب المتحولين جنسيًا في أمريكا اللاتينية وحول العالم.
“لا تكن هادئًا، كن صاخبًا” هي ترجمة وشم تركية تعني “مختلف. نفس الشيء”. تلك الأوكرانية. وتعني أيضًا “بصوت عالٍ، بصوت عالٍ، بصوت عالٍ” باللغة الإنجليزية. والألمانية “نحن غريبون، نحن هنا”. فنانو الوشم الغريبون من يحيى مول, بيرشا بومبو, دارينا كالوتسكا, جين طالبة, كورا هاميلتون و جوانا هين لقد صمموا هذه الرسائل كزخارف في أنماطهم الفردية.
الوشم مستمر منذ هذا الأسبوع موقع انكستر متاح ويمكن طلبه حتى نهاية يوليو. جميع الأرباح من البيع سوف تتحقق لامدا، شبكة شبابية وطنية للشباب المثليين. (كو / م)