Minufiyah.com

تقدم عرب نيوز الأخبار الإقليمية من أوروبا وأمريكا والهند وباكستان والفلبين ودول الشرق الأوسط الأخرى باللغة العربية لغير المتجانسين.

لماذا يقوم “CoComelon” بتغيير لغات Netflix؟  لاحظ الآباء وجود خلل

لماذا يقوم “CoComelon” بتغيير لغات Netflix؟ لاحظ الآباء وجود خلل

إذا كنت تتساءل عما إذا كان JJ وCody وTom Tom يتسللون إلى بعض دروس Duolingo في أوقات فراغهم، فأنت لست وحدك. وقد لاحظ العديد من الآباء أثناء المشاهدة كوكامالون اللغة لا تتطابق مع تفضيلاتهم على Netflix. في بعض الأحيان يغني الأطفال “Head الكتفين والركبتين والأصابع” باللغة البرتغالية، بينما في أحيان أخرى يتحول الصوت بشكل عشوائي من الإنجليزية إلى العربية أو الفرنسية. ماذا يحصل؟ هل تقوم Netflix بمهمة سرية لجعل أطفالنا متعددي اللغات؟

يوجد حاليًا ثمانية مواسم كوكامالون مع Netflix، يعني ذلك ساعات وساعات من المحتوى الذي يمكن بثه وعشرات من أغاني الأطفال التي يغنيها طفلك في أي وقت يريده. ومع ذلك، في الأسابيع الأخيرة، شارك العديد من الآباء أنهم واجهوا مشكلات في إعدادات اللغة المفضلة لديهم أثناء بث الحلقات. كوكامالون على نتفليكس.

كتبت إحدى الأمهات على موقع X، تويتر سابقًا، ذلك كوكامالون كان يلعب باللغة البرتغالية. “لا أعرف كيف/لماذا يحدث هذا، ولكن في كل مرة أرتدي فيها كوكوميلون الآن، [it’s] باللغة البرتغالية” @ بيلارهديزلوبيز تم التغريد في 16 سبتمبر. “الشيء المضحك هو أن اللغة ليست حتى بين الخيارات. هل هو بسبب طفلي؟ [has] هل تعتقد أننا سنشعر بالملل من نفس البرنامج بعد مشاهدته عدة مرات؟

أفاد العديد من الآباء أنهم استمتعوا بالاستماع إلى اللغات العربية والإسبانية والفرنسية على الرغم من ضبط الصوت على اللغة الإنجليزية.

وقال أحد الوالدين مازحا إنهم ربما أفسدوا العملية برمتها. “أعتقد أننا أخيرًا قمنا بتكسير الكوكامالون.” @peazancarrotz سبتمبر. تغريدة في 28. “لقد شاهدناه مرات عديدة على Netflix لدرجة أن بعض الحلقات الآن ستغني لنا بشكل عشوائي باللغة الإسبانية أو الفرنسية أو الصينية، على الرغم من أن الإعدادات لا تزال مضبوطة على اللغة الإنجليزية. ربما هذه استراتيجية عالمية؟

READ  مفسدو شارع التتويج: هل بيتر بارلو يغادر ، هل يحتضر؟

الآباء لديهم أيضا بدأت موضوع رديت لمحاولة حل المشكلة. “النص مكتوب باللغة الفرنسية أو البرتغالية مع صوت باللغة الإنجليزية، وأحيانًا يكون النص باللغة الإنجليزية ولكن الصوت والغناء باللغة الإسبانية أو البرتغالية،” شارك أحد الوالدين. “هل يحدث هذا لأي شخص آخر؟ أفترض أن هذه مشكلة في نهاية netflix؟ قال أحد أولياء الأمور على موقع Reddit إن اختيار موسم مختلف يبدو أنه يحل المشكلة بالنسبة لهم، لكن آخرين قالوا إنهم وجدوا مواطن خلل في عدة حلقات.

أخبر متحدث باسم Netflix رومر أن المشكلة تؤثر على العناوين “المحدودة” وأنهم يعملون على حل المشكلة. وقالت Netflix: “لقد سمعنا أن بعض الأعضاء يسمعون لغة مختلفة عن لغتهم المفضلة في عناوين محدودة للغاية”. “نحن نعتذر عن الإزعاج ونعمل على إصلاح هذا في أقرب وقت ممكن.”

إذا كنت تبحث عن محتوى ثنائي اللغة من Friends of JJ أثناء العمل على حل مشكلة Netflix، فأنت محظوظ. كوكومالون أول سلسلة ثنائية اللغة عائلة نينا سيتم عرض اللقطات لأول مرة على YouTube في 30 سبتمبر وهي مصممة بنفس الأسلوب كوكامالون مع ثلاث دقائق من الأغاني وأغاني الأطفال. عائلة نينا تظهر بعض الحلقات بالكامل باللغة الإسبانية وتحكي قصة عائلة أمريكية مكسيكية متعددة الأجيال.