Minufiyah.com

تقدم عرب نيوز الأخبار الإقليمية من أوروبا وأمريكا والهند وباكستان والفلبين ودول الشرق الأوسط الأخرى باللغة العربية لغير المتجانسين.

حياة الماضي: فيلم الحب المفقود عبر القارات

حياة الماضي: فيلم الحب المفقود عبر القارات

  • بقلم إيما جونز
  • أفلام بي بي سي الناطقة

مصدر الصورة، قناة الاستوديو

تعليق على الصورة،

الحياة الماضية: Deo Yoo وGreta Lee في دور Hae Sung وNora، اللذان يجتمعان مرة أخرى بعد أكثر من 20 عامًا

حتى لو كنت بالفعل تحب شخصًا آخر، ماذا ستفعل إذا أتيحت لك الفرصة لإعادة التواصل مع حبيبة طفولتك؟

لقد أخذ مخرج سينمائي لأول مرة هذه القصة وأنتج فيلمًا رشح لجائزة الأوسكار والبافتا.

حياة الماضي، من تأليف الكاتب المسرحي والمخرج الكندي الكوري سيلين سونغ، هو فيلم ثنائي اللغة تم إنتاجه باللغتين الكورية والإنجليزية.

تنتقل بطلة الرواية نورا، التي تلعب دورها الممثلة الأمريكية غريتا لي، من كوريا الجنوبية إلى شاب ليبدأ حياة جديدة ويتعلم لغة جديدة.

لقد تركت وراءها صديق طفولتها، هاي سونغ، الذي تربطها به علاقة عميقة. بعد مرور 20 عامًا، بعد أن تلتقي نورا بأمريكي وتزوجته، يعلن هاي سونغ عن زيارته.

كيف سيكون شعور نورا وزوجها عندما يجتمعان بحبهما المفقود؟

مصدر الصورة، قناة الاستوديو

تعليق على الصورة،

نورا تتحدث مع زوجها آرثر [John Magaro] كما يرى هاي سونغ

مثل نورا، انتقلت سيلين سونغ من كوريا الجنوبية إلى أمريكا الشمالية عندما كانت فتاة تبلغ من العمر 12 عامًا، وقد ألهمتها تجربة معينة لكتابة الفيلم.

“لقد استلهمت “حياة الماضي” من هذه اللحظة، حيث كنت أجلس في حانة في إيست فيلدج في مدينة نيويورك، بين زوجي، حبيبة طفولتي من كوريا، والتي أصبحت الآن صديقي، وزوجي، الذي أعيش معه في مدينة نيويورك”. تشرح الأغنية.

“لقد قمت بالترجمة بين الكورية والإنجليزية لأن هذين الشخصين لم يتحدثا لغة بعضهما البعض.

“عندما ترجمت بين لغتهم وثقافتهم، أدركت أيضًا أنني كنت أترجم بين أجزاء من نفسي أو أجزاء من تاريخي.

“أعتقد أن تلك اللحظة كانت مصدر إلهام للفيلم بأكمله.”

عندما تم عرضه العالمي الأول في مهرجان صندانس السينمائي قبل عام، اجتذب فيلم Past Lives على الفور آراء نقدية قوية وضجة أوسكار. يصفها ناقد صحيفة الغارديان بيتر برادشو “قصة حب ضائع وسحق الطفولة… طرق لم تُسلك، وحياة لم تُعاش، وترف الندم العقيم.

“وهو فيلم يتحدث عن تجربة المهاجرين ويخلق حياة من الحقائق البديلة في الاعتبار: الذات التي ربما تُركت في البلد القديم، وسافرت إلى الخارج من أجل مستقبل جديد.”

مصدر الصورة، صور جيدة

تعليق على الصورة،

سيلين سونغ: “إنه ليس فيلمًا عن مثلث الحب، بل عن امرأة تختار نفسها”.

تعكس الأغنية هذا الشعور، “لا يوجد شرير بشري في الفيلم، الأشرار في الفيلم يعيشون 24 عامًا عبر المحيط الهادئ. هناك أشياء قوية في حياتنا لا يمكننا إيقافها.”

يلعب الأمريكي جون ماجارو والممثل الكوري الألماني تيو يو دور الرجلين في حياة نورا، لكن سونغ يحذر من اعتبار القصة نصًا كلاسيكيًا لمثلث الحب.

“مع وجود ثلاثة أشخاص في الفيلم، من السهل التفكير في الأمر على أنه مثلث حب.

ويضيف: “لكن الحقيقة هي أنه ليس فيلمًا عن مثلث الحب، لأنه يدور حول اختيار امرأة لنفسها، إنه فيلم عن تعبيرها عن نفسها”.

“عندما يتعلق الأمر بالرجلين في حياتها، فليس الأمر أنهما ينتظران أن يتم اختيارهما.

“إن الأمر يتعلق بكيفية وجود رجلين يحملان المفتاح. وهو مفتاح ثقافي، ولكنه أيضًا مفتاح تاريخي وشخصي لهذه المرأة الواحدة.

“كل من هذين الرجلين لديه مفتاح لها لا يملكه الرجل الآخر.

“عندما يلتقون ببعضهم البعض، يمكنهم أن يكرهوا بعضهم البعض، أو يضربوا بعضهم بعضًا، أو يقولون: “أنا سعيد جدًا لأنك هنا. لأنها لا يمكن أن تكون كذلك إلا عندما نكون هنا معًا. للانفتاح تمامًا “.'”

مصدر الصورة، قناة الاستوديو

تعليق على الصورة،

تقوم “نورا” و”هاي سونغ” بجولة سياحية خلال زيارته

عمل كشاعر غنائي وكاتب مسرحي حتى خلق حياة الماضي.

وعلى الرغم من فشله في الفوز بجائزة غولدن غلوب، فمن المتوقع أن يحصل الفيلم على موافقة في الترشيحات المقبلة لجوائز الأوسكار. تم ترشيحه أيضًا لثلاث جوائز BAFTA للأفلام، بما في ذلك أفضل سيناريو أصلي.

في عام 2000، حقق فيلم American Beauty للمخرج سام مينديز كلا الأمرين، فليس من المستغرب أن يتم ترشيح مخرج سينمائي ويفوز بجائزة أفضل مخرج أو أفضل فيلم أوسكار لأول مرة.

لكن تشانغ يشعر أن فوز Parasite بجائزة الأوسكار الرباعية في عام 2020 جعل الاعتراف بسرد القصص باللغة غير الإنجليزية أمرًا ممكنًا أكثر. تم إنتاج الفيلم الفائز بجائزة أفضل فيلم العام الماضي، Everywhere All at Ones، باللغات الإنجليزية والماندرين والكانتونية.

تقول الأغنية: “لغة فيلمي جزء أساسي من رواية القصص”.

“أنا ثنائي اللغة، والسيناريو مكتوب بلغتين والفيلم ثنائي اللغة لأنه لا يدور حول الأشخاص الذين يمكنهم التحدث مع بعضهم البعض.

“لا أعتقد أن الترجمة تشكل عائقًا. إنها هدية رائعة لهذا الفيلم.

لأنه حتى عندما كنت أكتب السيناريو، لم يكن من الواضح ما إذا كان الناس يريدون بالفعل مشاهدة فيلم ثنائي اللغة.

“لم يكن برنامج كتابة السيناريو الرئيسي الذي استخدمته يدعم أي شخصيات أخرى غير اللغة الإنجليزية، وكان هناك نوع من الطريقة الهيكلية التي لم تكن هوليوود مهتمة بها في القصص ثنائية اللغة.

“ولكن الآن بعد أن عُرض الفيلم وأصبح الجمهور يتفاعل معه بشكل واضح، فهذه هي أعظم هدية للفيلم.”

مصدر الصورة، قناة الاستوديو

تعليق على الصورة،

مون سونغ آه وليم سونغ مين في دور يونغ نورا وهاي سونغ

وتضيف سونغ أنها تأمل أن يجد الجمهور شيئًا عالميًا في قصة لم شمل نورا مع حبها الأول كشخص بالغ يعيش في بلد آخر.

وتقول: “قد لا تعرف ما يعنيه نقل البلدان عبر المحيط الهادئ – عليك أن تترك لغة وثقافة خلفك بطريقة ما. لكنك تعرف ما يعنيه عدم عمر 16 عامًا بعد الآن”. .

“يمكن لأي شخص أن يشعر بالارتباط بالشعور بأنك لم تعد الشخص الذي كنت عليه في الماضي.

“لكن بالطبع، هناك أشخاص في حياتك لديهم أجزاء من ماضيك وأجزاء من حياتك، وهم يعتزون بهم كثيرًا، ويعرفونك على هذا النحو.

“الأشخاص الذين تعرفهم يتذكرونك عندما كنت تبلغ من العمر 16 عامًا أو 12 عامًا. والأمر المميز هو أن هذا الشخص لديه دائمًا هذا الجزء منك.

“من هنا تأتي الدراما في الفيلم.

“إنه ليس شيئًا أدركته ذات ليلة في هذه الحانة فحسب، ولكن معرفة أنه شيء يمكن أن يشعر الجميع بالارتباط به، حتى في البلدان التي لا أتحدث فيها اللغة، يجعلني أشعر بالوحدة الشديدة.”

يتوفر برنامج Past Lives على Curzon Home Cinema وAmazon Prime Video وApple TV+ وYouTube وGoogle Play ومنصات أخرى عبر الإنترنت.

READ  اتهمت روث لونجسفورد ، فيليب سكوفيلد ، إيمان هولمز ، من وصف نفسه بأنه "طين حسن المظهر" بعد "العداء".