Minufiyah.com

تقدم عرب نيوز الأخبار الإقليمية من أوروبا وأمريكا والهند وباكستان والفلبين ودول الشرق الأوسط الأخرى باللغة العربية لغير المتجانسين.

تعرف على ثلاثة أعضاء من العرب الأمريكيين في مجتمع CWRU

تعرف على ثلاثة أعضاء من العرب الأمريكيين في مجتمع CWRU

بدءًا من الدفاع عن الصحة العقلية وإجراء الأبحاث في مجال الصحة العقلية وحتى توجيه البرامج في مكتب شؤون التعددية الثقافية، يشارك الأشخاص ذوو التراث العربي الأمريكي في كل جانب من جوانب جامعة كيس ويسترن ريزيرف.

تقديراً لشهر التراث العربي الأمريكي، في شهر إبريل من كل عام، صحيفة تحتفل CWRU بإنجازات وتجارب ثلاثة أعضاء من المجتمع العربي الأمريكي. اكتشف المزيد عن تجاربهم في الجامعة – وكيف أثر تراثهم على حياتهم.

تم تعديل الإجابات قليلاً من أجل الوضوح والطول.

سلينا عبدالله

طالب دراسات عليا في علم النفس العيادي

كان لثقافة سالينا عبد الله وعرقها تأثيرات عميقة على حياتها. باعتبارها عربية أمريكية، فهي تدرك أن الأشخاص من ثقافات وخلفيات مختلفة يستجيبون بشكل مختلف لأنواع مختلفة من الرعاية – وباعتبارها طالبة ماجستير في علم النفس السريري في جامعة CWRU، تمكنت من وضع هذا الفهم موضع التنفيذ.

وأوضح عبد الله: “لقد شارك فريقي البحثي في ​​فعاليات التوعية المجتمعية في هذا المجال وأنتج عملاً رائدًا يستهدف المجتمعات الممثلة تمثيلاً ناقصًا من خلال التفاعلات الهادفة، والتوظيف المستجيب ثقافيًا، والأسئلة البحثية التي تأخذ في الاعتبار صحة الأفراد من خلفيات عرقية وثقافية وإثنية متنوعة”. . “أخطط لمواصلة دمج هذه المبادئ في بحثي الخاص ومسيرتي المهنية المستقبلية.”

تابع القراءة لمعرفة المزيد عن عبد الله.

س: من أين عائلتك؟ أين نشأت

أ: عائلتي من بيروت، لبنان. هاجرت والدتي وعائلتها إلى أمريكا عام 1979. لقد نشأت في كليفلاند، أوهايو.

س: لماذا اخترت الدراسة في CWRU؟

أ: لقد اخترت أن أقوم بالتدريب البحثي السريري في CWRU بسبب الفرص والخبرات البحثية المذهلة التي سأحصل عليها من العمل والدراسة في مثل هذه الجامعة المرموقة.

س: ما الذي ألهمك لدراسة علم النفس السريري؟

أ: اخترت علم النفس السريري لأن أهدافي طويلة المدى تشمل التغلب على الحواجز والوصمة المحيطة بعلاج الصحة العقلية، بما في ذلك الأدوية. على سبيل المثال، إذا احتاج شخص ما إلى دواء لقلبه، فمن المرجح أن يتلقى العلاج دون وصمة عار أو خجل – على عكس علاج الصحة العقلية، الذي غالبًا ما يحمل للأسف عارًا عميقًا ووصمة عار شديدة. مثل القلب، الدماغ عضو. آمل أن أرفع مستوى الوعي والفهم لهذه المفاهيم الخاطئة المحيطة بالصحة العقلية والطب السلوكي.

س: ما الذي يجب أن يعرفه مجتمع الحرم الجامعي عن شهر التراث العربي الأمريكي أو التراث العربي الأمريكي بشكل عام؟

أ: العرب الأمريكيون، مثل الثقافات الجماعية الأخرى، هم أناس يقدرون المجتمع والأسرة والثقافة. وعلى وجه الخصوص، الضيافة العربية استثنائية، والطعام مذهل! ومع ذلك، في أعقاب أحداث 11 سبتمبر المروعة، واجه العديد من الأمريكيين العرب، وخاصة العرب المسلمين، التمييز. إن أميركا عبارة عن بوتقة تنصهر فيها، لذا فإن الاعتراف بالتحيزات المحتملة يشكل خطوة مهمة نحو قبول واحتضان المجتمعات والأفراد المتنوعين.

READ  ويخضع العدد المتزايد من قرد البابون في المملكة للتدقيق

سؤال: لماذا تعتقد أنه من المهم الاحتفال بشهر التراث العربي الأمريكي؟

أ: أعتقد أن شهر التراث العربي الأمريكي هو خطوة رائعة نحو تغيير السرد المحيط بالعرب الأمريكيين، وتصويرهم كجزء من ثقافة نابضة بالحياة وجميلة.

ماريا شلوم

تصوير ماريا سلوم

مساعد مدير البرامج والأنشطة الطلابية في مكتب شؤون التعددية الثقافية

كان على ماريا سلوم، نصف لبنانية بالتراث، أن تتعامل مع تعقيدات الهوية في مجتمع غالباً ما يكافح من أجل الاعتراف بصحة الخلفيات المختلطة.

لسنوات، لم تقابل سلوم جدها، وهو مهاجر لبناني، وتوفيت جدتها عندما كانت سلوم في التاسعة من عمرها، لذلك عملت بجد للتعرف على جذورها.

وأشار سلوم إلى أن “قصتي فريدة من نوعها لأنني أواصل النضال لمعرفة المزيد عن تراثي داخل عائلتي وخارجها”. “أنا أكتشف باستمرار أجزاء وأجزاء من ثقافتي في الأشياء التي أشارك فيها.”

تابع القراءة لمعرفة المزيد عن سلوم.

س: من أين عائلتك؟ أين نشأت

أ: لقد نشأت في بلدة كونكورد بولاية أوهايو، ولكن جذوري تمتد إلى أبعد من ذلك بكثير. جدي (جدي) من جهة والدي ولد في لبنان. سيدو (جدتي) هي من الجيل الأول في أمريكا وإخوتها ولدوا في لبنان. كلاهما كانا يتحدثان اللغة العربية وكانا على اتصال وثيق بالثقافة اللبنانية هنا. عاشوا أولاً في كليفلاند، حيث لا تزال هناك جالية لبنانية كبيرة. ومع ذلك، انتقلوا لاحقًا إلى مينتور، أوهايو، لأن جيدو الخاص بي حصل على وظيفة في مصنع هناك.

س: لماذا أنت متحمس لدورك في CWRU؟

أ: أنا متحمس لدوري هنا في CWRU بسبب العدد الذي لا يحصى من الأشخاص الذين يشرفني التعرف عليهم. لقد بدأت العمل في CWRU في يناير، ولكنني قمت بالفعل بتكوين العديد من العلاقات المفيدة هنا، والعديد منها متجذر في الإعجاب المشترك بالثقافات واللغات الأخرى. أنا طالبة في الحياة، ويسعدني أن أستمر في التعرف على ثقافتي وثقافات الآخرين. يزور مكتبنا عدد كبير من الطلاب من جميع أنحاء العالم. ومن المثير للاهتمام أن اللغة والثقافة العربية لا تقتصر على مكان أو بلد معين. في الواقع، الأمر أكثر مما تعتقد.

READ  وقعت شركة Samsung صفقة مع Dish لأجهزة الراديو والهواتف 5G

س: كيف كانت مسيرتك المهنية حتى الآن؟

أ: عندما كنت طالبًا في جامعة جون كارول، حصلت على منحة دراسية غيرت حياتي للدراسة في الخارج في مدريد، إسبانيا. بعد تخرجي، عدت أربع مرات إلى مدن مختلفة في جميع أنحاء إسبانيا لتدريس اللغة الإنجليزية كلغة ثانية للأطفال الصغار هناك. بصرف النظر عن صقل مهاراتي في اللغة الإسبانية وإتقانها في نهاية المطاف، فقد وجدت شيئًا لم أتوقعه في إسبانيا، ألا وهو التاريخ والتأثير الثقيل للبلاد في شمال إفريقيا. وتقاسم هؤلاء الشمال أفريقيون العديد من العناصر الثقافية والدينية مع العرب، بما في ذلك اللغة العربية والعادات الإسلامية، وهو ما يمكن رؤيته في العديد من المواقع التاريخية في إسبانيا. وبعد تجربة ذلك، شعرت بارتباط أعمق بكثير بجذوري العربية. لقد عدت من إسبانيا في يوليو 2023 وبدأت العمل في CWRU في يناير 2024.

س: ما الذي يجب أن يعرفه مجتمع الحرم الجامعي عن شهر التراث العربي الأمريكي أو التراث العربي الأمريكي بشكل عام؟

أ: بما أنني لست لبنانية “100%”، أعتقد أن لدي وجهة نظر فريدة حول شهر التراث العربي الأمريكي. لديّ تراث لبناني وصقلي. لقد واجهت معارضة عرضية من الآخرين لأن الاختلاط يُنظر إليه أحيانًا على أنه تجربة “أقل صلاحية”. إن كونك عربيًا أمريكيًا لا يمثل سوى نسبة مئوية أقل، وأريد أن يعرف الآخرون مستوى تعليمك وأن يتبنوا ثقافتك (ثقافاتك).

هادي غثيان

تصوير هايدي غثيان

طالب بكالوريوس في علم النفس

على الرغم من أنه ولد في كليفلاند، إلا أن كلا جانبي عائلة هادي التاردير ينحدرون من الإسكندرية، مصر. أثناء نشأته، كافح لتعلم اللغة العربية بسبب نقص الموارد، ونتيجة لذلك، لم يتمكن من مواصلة المحادثات مع أقاربه في مصر. أخيرًا أخذت الأمور منعطفًا نحو الأفضل في الصيف الماضي عندما بدأ يتلقى دروسًا خاصة في اللغة العربية.

“من خلال هذه الدروس، آمل أن أكتسب شيئًا سأدافع عنه دائمًا كمدافع عن الصحة العقلية وعضو في فريق سفراء الشباب التابع لصندوق ستيف: لا يمكن تحقيق طلاقة اللغة العربية إلا مع عائلتي الممتدة في مصر. قال دارثير. صندوق ستيف هو منظمة وطنية غير ربحية.

تابع القراءة لمعرفة المزيد عن داردير.

س: لماذا اخترت الدراسة في CWRU؟

أ: اخترت الدراسة في CWRU لعدة أسباب. على الرغم من أن تشجيع الوالدين كان عاملاً بالتأكيد، إلا أنني لم أكن مستعدًا لمغادرة أوهايو لأنني كنت أعلم أن هناك الكثير لأتعلمه عن الفرص التعليمية التي توفرها بعد العيش في كليفلاند والضواحي القريبة ذات الدخل المرتفع لما يقرب من 10 سنوات. سنين. لقد التزمت بأن أصبح طبيبة منذ السنة الأخيرة من دراستي الثانوية، وأردت الالتحاق بجامعة CWRU للاستفادة من جميع الفرص الرائعة لمرحلة ما قبل الطب.

READ  تسلط حصة صندوق أبوظبي البالغة 1 مليار دولار في شركة NIO المصنعة للسيارات الكهربائية الضوء على العلاقات العربية الصينية المتنامية

س: لماذا اخترت دراسة علم النفس؟

أ: باعتباري ممارسًا طموحًا في مجال الصحة العامة، قررت أن أدرس علم النفس لأنه غالبًا ما يطمس الخط الفاصل بين المحددات البيولوجية والاجتماعية للصحة، كما أن دراسة كيفية تفكير الناس وتصرفاتهم ترتبط بشكل خاص بالطب. أنا أيضًا متخصص في العمل الاجتماعي، حيث أن الصحة العامة وCWRU لديهما بعض من أفضل أعضاء هيئة التدريس في العمل الاجتماعي في البلاد؛ العدالة الاجتماعية بسبب شغفي بتمكين الآخرين الذين يعانون نتيجة لظروفهم؛ الكيمياء بسبب ارتباطها القوي بالصحة والعافية الشاملة.

س: ما الذي يجب أن يعرفه مجتمع الحرم الجامعي عن شهر التراث العربي الأمريكي أو التراث العربي الأمريكي بشكل عام؟

أ: أعتقد أن مجتمع الحرم الجامعي بحاجة إلى أن يدرك أن التراث العربي الأمريكي هو تدرج يشمل العديد من الثقافات والأعراق المختلفة بسبب تأثير اللغة العربية كلغة مشتركة في العديد من المناطق. عندما أسمي نفسي عربياً أميركياً، أواجه في بعض الأحيان إجابة مفادها أن نسبة صغيرة فقط من المصريين لديهم جذور عرقية في شبه الجزيرة العربية، وأن معظم المصريين هم في الواقع من أصول شمال أفريقية. على الرغم من اختلافاتي الثقافية مع الشرق الأوسط، أشعر أنه من المناسب أن نوحدنا كمجموعة عرقية واحدة وأن نطلق على أنفسنا بشكل جماعي اسم العرب الأميركيين لأن اللغة العربية تسمح لنا بالاتحاد في هوياتنا مع احترام تفرد كل واحد منا. .

سؤال: لماذا تعتقد أنه من المهم الاحتفال بشهر التراث العربي الأمريكي؟

أ: ببساطة، أعتقد أنه من المهم الاحتفال بشهر التراث العربي الأمريكي، لأن تراث وتقاليد ونضالات العرب الأمريكيين تستحق الاحتفال. ونتيجة لهذه الاختلافات، حصل الأمريكيون العرب على فئة عرقية خاصة بهم في التعداد السكاني لعام 2030 مع فئة “الشرق الأوسط أو شمال أفريقيا”، مما يجعل شهر التراث العربي الأمريكي أكثر أهمية من أي وقت مضى. البقاء ذات الصلة لفترة طويلة جدا.