عندما يتحدث المرء عن الموجة الكورية / Halliu ، فإن المصطلح المستخدم لوصف صعود شهرة النيزك في الثقافة الكورية الجنوبية هو مصطلح لا يمكن أن يتجاهل التأثير القوي للموسيقى على مسافات طويلة.
The Boy Group Super Junior هو أحد المؤيدين الرئيسيين لهذا ، وغالبًا ما يشار إليه باسم ملوك موجات هالو.
الفرقة الأكثر مبيعًا ظهرت لأول مرة في عام 2005 مع 12 عضوًا تحت قسم Lee Soo-man ، منتج SM Entertainment.
تشتهر Super Junior بمسارات مثل “Sorry، Sorry” و “Mr. Simple” و “It’s You” ، ليس فقط في كوريا ، ولكن في جميع أنحاء العالم – في بعض الأماكن تشمل المكسيك والولايات المتحدة واليابان وتايلاند والأرجنتين . في الشرق الأوسط ، قدموا عروضهم في الإمارات العربية المتحدة (أبو ظبي ودبي) والمملكة العربية السعودية.
بعد ستة عشر عامًا ، تقلصت الفرقة إلى تسعة أعضاء ولا يزال حبهم للموسيقى قويًا ؛ في مارس ، أصدرت فرقة Super Junior ألبومها العاشر بعنوان “Renaissance”.
على الرغم من القضاء على وباء العروض والجولات ، تمكن عضوان – يون يوك وكيونغ – من تقديم عرض لا يُنسى للجماهير في المهرجان الثقافي الكوري في 15 أكتوبر في ذا بوينت ، نخلة جميرا.
قبل الحفل ، فكر Qihun ، 33 ، و Yunhuiq ، 35 ، في رحلتهم حتى الآن ، وحبهم لقاعدة المعجبين العرب … وسلسلة ‘Squid Game’.
ماذا عن العودة إلى دبي؟
اونهيوك: نحن متحمسون جدا لرؤية الجماهير وخاصة المشجعين العرب الذين سافرنا معهم حول العالم. لدينا بعض الفرص [to visit Dubai] مرتين أو ثلاث مرات … لكن في كل مرة نشعر بالحماس الشديد.
ما هو شعورك عندما تتصرف وتتواجد على خشبة المسرح بعد أيام طويلة من ظهور الوباء؟
اونهيوك: الأمر أكثر سريالية لأننا لم نلتقي بمعجبينا حتى الآن … ما زلنا نشعر أننا في حلم ، نريد حقًا أن نلتقي [our fans] بسرعة. لكن في الوقت نفسه ، من المحزن جدًا أن نأتي نحن الاثنين فقط. لكن في المرة القادمة التي نقوم فيها بجولة سوبر جونيور أو عرض مثالي كشيء ما ، من المحتمل أن نعود [all the members]. لذا استمر في إرسال حبك ودعمك.
لا يزال الناس لا يستطيعون السفر بسهولة إلى كوريا. ولكن بمجرد فتح الأشياء ، ما الذي تنصح الناس برؤيته أو تناوله؟
كيون: عندما تأتي إلى كوريا ، أنصحك بتجربة Dioboki [rice cakes in spicy sauce]… ولكن بالنسبة لأولئك الذين ليسوا على حق مع الأطعمة الحارة ، أوصي بـ Rose Dicoboki ، وهي صلصة حارة ممزوجة بصلصة الكريمة. تحتوي على قاعدة باستا الورد وهي تعمل على التخلص من السموم [rice cake] أنه يحتوي على. لذا آمل أن تتمكن من تجربتها.
قام Super Junior بتأليف الموسيقى لسنوات عديدة وأصدر ألبومًا جديدًا هذا العام. هل من السهل إيجاد مصدر إلهام لتأليف الموسيقى؟
اونهيوك: لم يكن الأمر سهلاً مع مرور الوقت. مصدر إلهام لإنتاج الألبوم القادم. هو حقا [more and more] صعب ، لأننا نعمل منذ فترة. علينا أيضًا أن نفكر كثيرًا لأننا نريد أن نحاول عرض الكثير من العروض والأغاني الجديدة – وأكثر من ذلك [so] يمر كل عام. لذلك لن أقول أنه سهل بسبب هيكل أعمالنا.
هل تتذكر كيف كانت المقدمة وما رأيك في رحلة Super Junior حتى الآن؟
اونهيوك: الآن ، بعد حوالي 16 إلى 17 عامًا ، لا أستطيع أن أتذكر بالضبط ما شعرت به في المرحلة التمهيدية الأولى [performance]، لكن من الواضح أننا كذلك [wouldn’t have been able] أين نحن الآن ، خاصة عندما نقوم بجميع الجولات حول العالم أو نلتقي بمشجعينا العرب. لذلك نحن ممتنون للغاية وممتنون لكل شيء ، إنه كذلك [big] إنه لشرف لنا أن نكون حيث نحن الآن.
إذا فكرت في كيفية نشأة Super Junior وكيف نحن الآن … لقد بدأنا حقًا بلا شيء ، ثم قطعنا خطوة إلى الأمام وقدمنا الكثير من الحب والدعم لمشجعينا العالميين.
سوبر جونيور لديها قاعدة جماهيرية ضخمة في الإمارات العربية المتحدة والشرق الأوسط. كيف تشعر أن يكون لديك هذا النوع من المتابعين؟
كيون: عندما أتينا إلى حفلة موسيقية في المملكة العربية السعودية منذ سنوات عديدة في دولة في جنوب شرق آسيا ، أدركنا أن لدينا الكثير من المعجبين. لكن بعد ذلك شعرت وكأنها حلم. لذلك إذا كان هناك المزيد من الفرص ، فيمكننا حقًا أن نشعر بالحب والدعم. لذا لا تتوقفوا عن إرسال الحب ، ربما يمكننا العودة أكثر.
نظرًا لشعبية الثقافة الكورية ، فقد انتشر برنامج “Squid Game” على Netflix. هل رأيت ذلك؟ ماذا كنت تفكر في ذلك؟
كيون [the only one the two who has watched it]بشكل عام ، من المدهش للغاية والمثير في نفس الوقت أن يكون لديك مسرحية مثيرة للغاية ومحببة في جميع أنحاء العالم في نفس الوقت. [In regards to] الموجة الكورية جيدة جدًا لدرجة أنها امتدت ليس فقط إلى الموسيقى ولكن أيضًا من الأفلام والمسلسلات الآن مثل “Squid Game”. إنه أمر سريالي ومثير للغاية على الرغم من أننا لسنا ممثلين. إن مقدار الحب الذي تتلقاه الثقافة الكورية رائع حقًا ونحن فخورون بأن نكون جزءًا منه. سنبذل قصارى جهدنا لتقديم المزيد من الموسيقى الكورية للجمهور.
ما هو مستقبل سوبر جونيور؟ هل لديك أي ألبومات أو موسيقى جديدة؟
اونهيوك: بما أن الوباء لم يختف بالفعل ، فليس لدينا خطة محددة بعد. لكننا مستعدون دائمًا ، وما زلنا نجادل بأننا يجب أن نستمر في الاستعداد عندما ينحسر الوباء وإذا كان بإمكاننا تكرار جولتنا. ثم يمكننا على الأرجح إصدار ألبوم جديد والالتقاء بالفعل [fans] شخصيا حول العالم.
“مبشر الإنترنت. كاتب. مدمن كحول قوي. عاشق تلفزيوني. قارئ متطرف. مدمن قهوة. يسقط كثيرًا.”